Lokalizacja oprogramowania i witryn
internetowych oraz tłumaczenie dokumentacji
Przytłaczająca większość oprogramowania i stron internetowych napisana jest po angielsku. Jednak do wielu ludzi informacja wysyłana przez autorów anglojęzycznych trafi tylko po przetłumaczeniu inne języki. Nasza firma pomoże
w przystosowaniu Państwa publikacji do językowych i kulturowych realiów społeczności międzynarodowej.



Główne nurty działalności naszej firmy
Tłumaczenia
Przetłumaczymy każdy tekst o tematyce ogólnej w większości popularnych formatów. Naszą główną specjalność stanowią: tłumaczenia prawnicze, informatyczne, dotyczące sprzętu i oprogramowania komputerowego oraz ekonomiczne. Nasi tłumacze korzystają z nowoczesnych narzędzi do wspomagania tłumaczeń (programy TRADOS, DejaVu, SDLX), co pomogą osiągnąć jednolitość stylu i terminologii dokumentów.

Edycja
Możemy poprawić układy dokumentów lub tworzyć specjalnie dla Państwa układy dokumentów. Jesteśmy przygotowani do pracy z dokumentami sformatowanymi w programach DTP (m. in. QuarkXPress, Adobe PageMaker) oraz oprogramowaniu do projektowania stron internetowych (m. in. Adobe FrameMaker, Dreamweaver) - nasze tłumaczenia zachowują pierwotny wygląd dokumentów.

Korekta
Korekta jest standardowym elementem naszej pracy wliczonym w cenę tłumaczenia. Na życzenie klienta zajmiemy się także tylko korektą dokumentu.

Oprogramowanie tłumaczeniowe
Oprogramowanie zajmujemy się również dystrybucją oprogramowania do tłumaczenia automatycznego oraz elektronicznych słowników. Produkty firmy Ectaco pozwolą Państwu dokonywać prostych tłumaczeń z języka angielskiego na polski lub inne.
Lokalizacja

Oprogramowanie
Państwa firma może nam zlecić całość usług związanych z lokalizacją oprogramowania. Lokalizujemy elementy programu wymagające tłumaczenia, pliki pomocy, podręczniki użytkownika w wersji książkowej oraz elektronicznej.

Witryny internetowe
Możemy także dokonać tłumaczeń stron internetowych lub całych witryn. Zwracamy szczególną uwagę na zachowanie pełnej funkcjonalności oryginalnych stron polskich wprowadzając zarazem konieczne zmiany powodujące, iż produkt docelowy wygląda naturalnie w języku docelowym.

Szkolenia internetowe (WBT)
Zapewniamy także pomoc przy przekładzie aplikacji do prowadzenia szkoleń internetowych lub samych kursów.

Testowanie oprogramowania
Dzięki nam mogą Państwo gruntownie przetestować przetłumaczone oprogramowanie lub inne produkty. Obecnie nasze usługi ograniczone są głównie do testów w środowisku Windows, ale wkrótce będziemy również zapewniać testowanie w innych środowiskach.
Akceptujemy płatności:


Zapisz się do grupy:
Wyszukiwanie przez Google
wyszukaj:

w tej witrynie
w Internecie
 
  Jeżeli mają Państwo jakiekolwiek pytania dotyczące naszej działalności prosimy o kontakt.  
 
© 2004 TransSoft. Wszelkie prawa zastrzeżone
Strona główna | Usługi | Projekty | Wycena | O nas i kontakt | Praca | Łącza
Przetłumacz trudne zwroty | Mapa witryny
projekt i realizacja web.pl